2020年7月26日 星期日

you’re welcome

1. Anytime. 隨時樂意幫忙。= I’m happy to do it.

A: Thanks for bringing the book for me. (謝謝你帶了書給我。)
B: Anytime. (別客氣,隨時為你效勞。)

2. Don’t mention it. 不必客氣;不用謝。

A: Thanks for doing this for me. (謝謝為我做了這個。)
B: Don’t mention it.(別跟我見外了!)

3. It’s nothing. 沒什麼。

A: Thanks for the tip you told me yesterday. (謝謝妳昨天的指點。)
B: it’s nothing. (這沒什麼啦!)

4. My pleasure./ It’s my pleasure./ Pleasure is all mine. 樂意之至。

A: Aww! Thanks for the gift. I really like it. (謝謝你的禮物,我真的好喜歡。)
B: My pleasure. (別客氣,樂意之至!)

5. No worries. (紐澳常用)/ No problems. (美式英文) 沒問題、別擔心。

相似的說法還有”forget it” 也是”Don’t worry about it.” 別擔心的意思,還常在回覆對方的道歉。
A: I’m so sorry about that cup. (關於那個杯子我很抱歉。)
B: Oh, forget it. I have already bought a new one. (別擔心啦!我已經買了一個新的了。)

6. Not at all. 不用謝、別客氣。

A: Thank you for doing so much for these children. (非常謝謝你們為了這些孩子做了這麼多。)
B: Not at all, I enjoyed it. (別客氣,我很享受其中。)

7. You bet. 別客氣;這是一定要的。

原本的句子是You can bet on it! = Let’s for sure. 意思是「我幫你這是一定要的啊!」
A: Thanks for lending me money. (感謝你借我錢。)
B: You bet. Don’t forget that you are my best friend.(別客氣,這是一定要啊!別忘了你是我最好的朋友呢!)

1. Anytime. 隨時樂意幫忙。= I’m happy to do it.

A: Thanks for bringing the book for me. (謝謝你帶了書給我。)
B: Anytime. (別客氣,隨時為你效勞。)

2. Don’t mention it. 不必客氣;不用謝。

A: Thanks for doing this for me. (謝謝為我做了這個。)
B: Don’t mention it.(別跟我見外了!)

3. It’s nothing. 沒什麼。

A: Thanks for the tip you told me yesterday. (謝謝妳昨天的指點。)
B: it’s nothing. (這沒什麼啦!)

4. My pleasure./ It’s my pleasure./ Pleasure is all mine. 樂意之至。

A: Aww! Thanks for the gift. I really like it. (謝謝你的禮物,我真的好喜歡。)
B: My pleasure. (別客氣,樂意之至!)

5. No worries. (紐澳常用)/ No problems. (美式英文) 沒問題、別擔心。

相似的說法還有”forget it” 也是”Don’t worry about it.” 別擔心的意思,還常在回覆對方的道歉。
A: I’m so sorry about that cup. (關於那個杯子我很抱歉。)
B: Oh, forget it. I have already bought a new one. (別擔心啦!我已經買了一個新的了。)

6. Not at all. 不用謝、別客氣。

A: Thank you for doing so much for these children. (非常謝謝你們為了這些孩子做了這麼多。)
B: Not at all, I enjoyed it. (別客氣,我很享受其中。)

7. You bet. 別客氣;這是一定要的。

原本的句子是You can bet on it! = Let’s for sure. 意思是「我幫你這是一定要的啊!」
A: Thanks for lending me money. (感謝你借我錢。)
B: You bet. Don’t forget that you are my best friend.(別客氣,這是一定要啊!別忘了你是我最好的朋友呢!)

【補充】6句實用的「不客氣」用語

(1)   No need to thank me. 你不必謝我。
(2)   Don’t worry about it.別掛心。
(3)   Glad to help. 很高興能幫上忙。
(4)   I’m happy to do it. 我很樂意這麼做。
(5)   That’s what I am here for. 那是我該做的。
(6)   Don’t thank me. It was all you. 不必謝我,都是你自己的功勞。

沒有留言:

張貼留言