老師,請問這句為什麼不是過去的時間卻用過去式呢?
I was hoping you could come to my birthday party next week.(我希望你下禮拜可以來我的生日派對。)
Could you take the garbage out?
(你能不能把垃圾拿出去倒?)
如果只是說 Can you take the garbage out? 雖然文法並沒有錯,但如果說 Could you...? 會顯得更有禮貌且委婉喔!
另外再舉幾個例子:
I was wondering if you could give me the answer by this Friday.
(我在想你是否能夠在這星期五之前給我答案。)
I don’t suppose you could cover my shift, could you?
(你沒辦法幫我代班,對吧?)
Could I order a tuna sandwich without onions, please?
(我能不能點一份鮪魚三明治,不要洋蔥,麻煩你?)
所以像是在尋求幫助,或是提出請求的時候,可以運用過去式來讓你的句子顯得不這麼直接,語氣變得更客氣喔!
沒有留言:
張貼留言